<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Sigam-me , colegas irresponsáveis&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.dicta.com.br/sigam-me-colegas-irresponsaveis/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dicta.com.br/sigam-me-colegas-irresponsaveis/</link>
	<description>Leituras interessantes e bases para a formação cultural</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 21:30:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Ricardo Leal</title>
		<link>http://www.dicta.com.br/sigam-me-colegas-irresponsaveis/comment-page-1/#comment-465</link>
		<dc:creator>Ricardo Leal</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 00:02:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicta.com.br/?p=219#comment-465</guid>
		<description>Excerto a meu ver to the point de um dos sonetos chineses do WH, que infelizmente não conheço por falta de tempo:  

&quot;History opposes its grief to our buoyant song,
To our hope its warning. One star has warmed to birth
One puzzled species that has yet to prove its worth:

The quick new West is false, and prodigious but wrong
The flower-like Hundred Families who for so long
In the Eighteen Provinces have modified the earth.&quot; 

Mais em 
http://www.lehigh.edu/~amsp/2006/02/auden-and-china.html, inclusive sobre as cem famílias e as 18 províncias. Mas que entrevista é essa?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excerto a meu ver to the point de um dos sonetos chineses do WH, que infelizmente não conheço por falta de tempo:  </p>
<p>&#8220;History opposes its grief to our buoyant song,<br />
To our hope its warning. One star has warmed to birth<br />
One puzzled species that has yet to prove its worth:</p>
<p>The quick new West is false, and prodigious but wrong<br />
The flower-like Hundred Families who for so long<br />
In the Eighteen Provinces have modified the earth.&#8221; </p>
<p>Mais em<br />
<a href="http://www.lehigh.edu/~amsp/2006/02/auden-and-china.html" rel="nofollow">http://www.lehigh.edu/~amsp/2006/02/auden-and-china.html</a>, inclusive sobre as cem famílias e as 18 províncias. Mas que entrevista é essa?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rodrigo V. Pinheiro</title>
		<link>http://www.dicta.com.br/sigam-me-colegas-irresponsaveis/comment-page-1/#comment-464</link>
		<dc:creator>Rodrigo V. Pinheiro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 19:34:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicta.com.br/?p=219#comment-464</guid>
		<description>&quot;Nós tínhamos aqui um grupo de estudantes chineses que estavam indo para o MIT e queriam treinar seu inglês. Eles eram terrivelmente difíceis, porque se você pergunta a um chinês &#039;você entendeu?&#039;, ele tem que dizer &#039;sim&#039;, já que é considerado grosseiro dizer &#039;não&#039;. Então como você descobre se eles entenderam é complicado.&quot; 

Imaginem só! E a entrevista é cheia de pérolas como &quot;Eu acho que as duas invenções mais perversas são o motor de combustão interna e a câmera.&quot; Ele responde muito bem uma pergunta sobre a suposta &quot;função da poesia para as massas&quot;. 

Vale a pena ler e reler tudo o que está ali.

Saudações,

Rodrigo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Nós tínhamos aqui um grupo de estudantes chineses que estavam indo para o MIT e queriam treinar seu inglês. Eles eram terrivelmente difíceis, porque se você pergunta a um chinês &#8216;você entendeu?&#8217;, ele tem que dizer &#8216;sim&#8217;, já que é considerado grosseiro dizer &#8216;não&#8217;. Então como você descobre se eles entenderam é complicado.&#8221; </p>
<p>Imaginem só! E a entrevista é cheia de pérolas como &#8220;Eu acho que as duas invenções mais perversas são o motor de combustão interna e a câmera.&#8221; Ele responde muito bem uma pergunta sobre a suposta &#8220;função da poesia para as massas&#8221;. </p>
<p>Vale a pena ler e reler tudo o que está ali.</p>
<p>Saudações,</p>
<p>Rodrigo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ricardo Leal</title>
		<link>http://www.dicta.com.br/sigam-me-colegas-irresponsaveis/comment-page-1/#comment-463</link>
		<dc:creator>Ricardo Leal</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 05:45:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicta.com.br/?p=219#comment-463</guid>
		<description>I) Tristemente honesto diante de Deus, austera e irredutivelmente claro em sua escolha existencial, refratário ao gozo da Verdade (Claudel: “Hors de la joie il n’y a que le néant, et croire au néant, c’est se détruire soi-même, s’installer dans l’inversion spirituelle et vouloir vivre contre le secret de la vie !”). II) Pai da mentira e portanto chato de galocha diante dos homens. São Tomás Morus famosamente explica porque: “The devill . . the prowde spirite . . cannot endure to be mocked”. Coisa insuportável também para capetas-funcionários, peritos em fechos de correspondência e na micro-política do poder. III) Riobaldo, que não leu Foucault mas esteve bem perto do Hermógenes: &quot;…todo-o-mundo é louco. O senhor, eu, nós, as pessoas todas. Por isso é que se carece principalmente de religião: para se desendoidecer, desdoidar. Reza é que sara de loucura.&quot; Semelhante ao triste Coringa do último Batman, o Tendeiro honestamente prefere a *sua* lucidez.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I) Tristemente honesto diante de Deus, austera e irredutivelmente claro em sua escolha existencial, refratário ao gozo da Verdade (Claudel: “Hors de la joie il n’y a que le néant, et croire au néant, c’est se détruire soi-même, s’installer dans l’inversion spirituelle et vouloir vivre contre le secret de la vie !”). II) Pai da mentira e portanto chato de galocha diante dos homens. São Tomás Morus famosamente explica porque: “The devill . . the prowde spirite . . cannot endure to be mocked”. Coisa insuportável também para capetas-funcionários, peritos em fechos de correspondência e na micro-política do poder. III) Riobaldo, que não leu Foucault mas esteve bem perto do Hermógenes: &#8220;…todo-o-mundo é louco. O senhor, eu, nós, as pessoas todas. Por isso é que se carece principalmente de religião: para se desendoidecer, desdoidar. Reza é que sara de loucura.&#8221; Semelhante ao triste Coringa do último Batman, o Tendeiro honestamente prefere a *sua* lucidez.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

