<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dicta &#38; Contradicta &#187; Standpoint</title>
	<atom:link href="http://www.dicta.com.br/tags/standpoint/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dicta.com.br</link>
	<description>Leituras interessantes e bases para a formação cultural</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 22:57:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Sobre vinhos e conspirações</title>
		<link>http://www.dicta.com.br/sobre-vinhos-e-conspiracoes/</link>
		<comments>http://www.dicta.com.br/sobre-vinhos-e-conspiracoes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 06:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guilherme Malzoni Rabello</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[conspiração]]></category>
		<category><![CDATA[Roger Scruton]]></category>
		<category><![CDATA[Standpoint]]></category>
		<category><![CDATA[vinho]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicta.com.br/?p=388</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Every true-born Briton lives under a fixed persecution mania that someone is always trying to prevent him from getting a drink. Of course, this is true, but the significant thing is how  little they have succeeded.&#8221; Evelyn Wagh   Vale a pena ler In Vino Veritas: I&#8217;ll Drink to That, do Roger Scruton &#8211; publicado na Standpoint [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dicta.com.br/sobre-vinhos-e-conspiracoes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traduções do Corão e a Standpoint Magazine</title>
		<link>http://www.dicta.com.br/traducoes-do-corao-e-a-standpoint-magazine/</link>
		<comments>http://www.dicta.com.br/traducoes-do-corao-e-a-standpoint-magazine/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 20:40:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio Lemos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Religião]]></category>
		<category><![CDATA[Corão]]></category>
		<category><![CDATA[Standpoint]]></category>
		<category><![CDATA[traduções]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicta.com.br/?p=142</guid>
		<description><![CDATA[O Al Qur&#8217;an tem intrigado os seus leitores americanos. Especialmente com o lançamento, após o 11-IX-2001, de várias traduções. Leia este instigante artigo de Eric Ormsby publicado na Standpoint sobre as suas riquezas interpretativas. &#8216;Puzzles included&#8217;. Aliás, essa é uma boa oportunidade para conhecer essa nova revista londrina.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dicta.com.br/traducoes-do-corao-e-a-standpoint-magazine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

